PROVERBI E MODI DI DIRE
Abbrile nan cangè vestite; mesce vi'stete come te pejesc
Aprile non cambiare vestito; a maggio vestiti come ti piace
A Bère vè lu ritte é a Bère vè lu térte
A Bari va l'onesto e a Bari va il disonesto
A cavadde iastemète i lustre u pile
Al cavallo maledetto luccica il pelo
Acciaffe ciocche puéte, ca ciacche lasse é perdute
Afferra ciò che puoi, che quello che lasci è perduto
A ce nan téne figghie, na'ngi né pe ffavore né pe cunsigghie
A chi non ha figli non andare né per favori né per consigli
Addau nan jé chiamet iacchj u scann sfunnet
Dove non sei chiamato trovi lo sgabello sfondato
Addau sté pagghj sté ren
Dove c'é paglia c'é grano
Addawe arrive, chiande u zippe
Dove arrivi, pianta il rametto
Ammen la pet e nasconn la men
Scaglia la pietra e nasconde la mano
A Sande Luche scitte seménde 'ndérre ca na mmuche
A San Luca butta seme per terra che non marcisce
Attac u ciucc addau vol u padrun
Attacca l'asino dove vuole il padrone
Ce téine i wè se li chiange e ce téine u puérche se lu mange
Chi ha i guai se li piange e chi ha il porco se lo mangia
Ce téne la vigne, téne la tigne
Chi ha la vigna, ha la tigna
Citte citte mménze a la chiazze
Zitto zitto in mezzo alla piazza
C mor s n'vé, d c rumuan sond li ueé
Chi muore se ne và, i guai sono di chi rimane
C nan send la mamm e l'attén mor da chen
Chi non sente la madre e il padre muore da cane
C parl da sul a murì vecch
Chi parla da solo morirà vecchio
C spart iev la megghia part
Chi divide ha la parte migliore
C ten furtun, s scett a mer e l'acqu u scett for
Chi ha fortuna si getta in mare e l'acqua lo getta fuori
C zappe jinde a scennèire jènghie u' panèire
Chi zappa a gennaio riempie il cesto
Da c nan t pè acciaff ciach puet
Da chi non ti paga prendi quello che puoi
Dopp u dolc sté l'amer
Dopo il dolce viene l'amaro
Fatt u nom e vinn u mirr acit
Fatti un nome e vendi il vino aceto
Fé bben e scurdatil, fé mel e pinz
Fai del bene e scordalo, fai del male e pensaci
Febbrer curt e amer
Febbraio corto e amaro
Fé l'art ca se fé, ce nan t'arrichisc t'accambe'
Fai quello che sai fare, se non ti arricchirà ti farà vivere
I cule gnure de Sandérme
I sederi neri di Santeramo
I panzitte de Gravine
I panciuti di Gravina
La catarr men ai pastur
La chitarra in mano ai pastori
La cidd pisc u litt e u cul jev mazzet
L'uccello piscia il letto e il culo le prende
La Mort uast e aggiust
La Morte guasta e aggiusta
La salut pass dalla uocch
La salute passa dalla bocca
Lit cu u furner a fatt? Pen iars avé!
Hai litigato col fornaio? Avrai pane bruciato!
Megghj serv a ches maj ca patrun a ches d naltun
Meglio servo a casa mia che padrone in casa di altri
Megghj nu buen accord ca na bbrutta giustiz
Meglio un buon accordo che una brutta giustizia
Nan ten pen e vecchiann salzizz
Non ha il pane e cerca la salsiccia
Parle come a nu giurnèle strazzéte
Parla come un giornale stracciato
Sacc vacand nan resc d'pond
Sacco vuoto non si regge in piedi
Scennèire sicche, massèire ricche
Gennaio secco, massaro ricco
U busciard a tene' bona memor
Il bugiardo deve avere buona memoria
U nonn accogghj, l'atten arrip, u figghj strusc
Il nonno raccoglie, il padre conserva, il figlio consuma
U pird fesc rid, la loff fesc fè lit
Il peto rumoroso fa ridere, il peto silenzioso fa litigare
U prevt: fè com dich ji e nan facenn com fazz ij
Il prete: fai come dico io e non fare come faccio io
U sudaur du fatij ador
Il sudore dovuto al lavoro odora
U taul nanz e i sigg ret
Il tavolo davanti e le sedie dietro
Vol la mort e nan vol muri'
Desidera la morte e non vuole morire

ing. Vito Barone
